--English Version Below-- Am Dienstag, dem 28. März 2023, zwischen 10:00 und 10:30 Uhr stehen folgende Funktionen in RWTHmoodle nicht zur Verfügung: - Verwalten von Videos im Opencast-Streamingserver (Hochladen und Löschen von Videos sowie das Bearbeiten von Meta-Daten von Videos) - Live-Streaming und Aufzeichnung Das Abspielen von bereits hochgeladenen Videos sowie die übrigen RWTHmoodle-Funktionen sind nicht beeinträchtigt. --English Version-- On Tuesday, March 28, 2023, between 10am and 10.30am, the following functions in RWTHmoodle will not be available: - Managing videos in the Opencast streaming server (uploading and deleting videos as well as editing meta data of videos) - Live streaming and recording Playing videos that have already been uploaded as well as the other RWTHmoodle functions will continue to work during this period.
--english version below-- Aufgrund einer Wartung des Storage werden die Services GitLab und Streaming, im angegebenen Zeitraum, nur teilweise bis gar nicht zur Verfügung stehen. --englisch-- Because of a maintenance of the storage, the services GitLab and Streaming will be only partially or not at all available during the indicated period
--English Version Below-- Während einer außerplanmäßigen Wartung am 14. März 2023, zwischen 5 und 10 Uhr, wird RWTHmoodle auf die Moodle-Version 4.1 aktualisiert. RWTHmoodle wird während der Wartung nicht verfügbar sein. Alle Informationen zum Upgrade finden Sie auf der folgenden Seite: www.itc.rwth-aachen.de/moodle-upgrade --English Version-- During an unscheduled maintenance on March 14, 2023, between 5am and 10am, RWTHmoodle will be upgraded to Moodle version 4.1. RWTHmoodle will not be available during the maintenance. You can find more information about the upgrade on the following website: www.itc.rwth-aachen.de/moodle-upgrade/en
Die Wartung wurde bis 12:00 verlängert // The Maintenance has been extended until 12:00 a.m.
--English Version Below-- Das RWTHmoodle-Team weiß um die Unannehmlichkeiten, die ein verlängertes Wartungsfenster mit sich führen. Vor den Upgrades haben wir umfangreiche Tests in einem Test-System durchgeführt, um mögliche Fehler und Verzögerungen zu eruieren. Im Live-System kann es trotzdem zu ungeplanten Einschränkungen kommen. In unseren Testläufen verlief, beispielsweise, die Aktualisierung der Blöcke in den Dashboards schneller, weshalb die Wartung ursprünglich bis 10 Uhr errechnet und entsprechend angesetzt war. Wir arbeiten mit Hochdruck an einer schnellen Umsetzung. Für Ihre Geduld und Ihr Verständnis bedanken wir uns sehr. Wenn Sie Fragen oder Rückmeldungen zum Upgrade haben, können Sie sich gerne bei uns melden: servicedesk@itc.rwth-aachen.de --English Version-- The RWTHmoodle team understands the inconvenience caused by an extended maintenance window. Prior to the upgrades, we conducted extensive testing in a test system to determine potential bugs and delays. In the live system, unplanned limitations may unfortunately still occur. In our test runs, for example, the update of blocks in the dashboards was rendered faster, which is why the maintenance was originally calculated until 10am and scheduled accordingly. We are working at full speed on a quick implementation. We appreciate your patience and understanding. If you have any questions or feedback about the upgrade, do not hesitate to contact us: servicedesk@itc.rwth-aachen.de.
--English Version Below-- Die Wartung ist beendet. RWTHmoodle steht in der Version 4.1 zur Verfügung. --English Version-- The maintenance is complete. RWTHmoodle is now available in version 4.1.
-- Deutsche Version -- Nach dem Upgrade von RWTHMoodle auf die Version 4.1. kam es zu einer Teilstörung mit der folgenden Fehlermeldung: „Fehler: DateTime::__construct(): Failed to parse time string (12 Marz 2023,16:24) at position 14(1): Double time specification“ Die Fachabteilung hat direkt daran gearbeitet und der Fehler wurde bereits um 13 Uhr vollständig behoben. Der Fehler trat nur mit deutscher Sprache auf. Kurzfristig gab es als Workaround die folgenden Möglichkeiten: Entweder die Sprache auf Englisch zu wechseln: https://moodle.rwth-aachen.de/my/index.php?lang=en Oder den Neue Aktivitäten-Block so einzustellen, dass nichts angezeigt wird: https://moodle.rwth-aachen.de/my/index.php?recentperiod=P0D ********* Die Teilstörung ist behoben -- English version -- After upgrading RWTHMoodle to version 4.1. there was a partial glitch with the following error message: "Error: DateTime::__construct(): Failed to parse time string (12 Marz 2023,16:24) at position 14(1): Double time specification". The technical department worked on it directly and the error was completely fixed already at 1pm. The error affected only the German version of the site. In the short term, there were the following ways to go around the glitch: Either to change the language to English: https://moodle.rwth-aachen.de/my/index.php?lang=en Or to set the Recent Activities block so that nothing is displayed: https://moodle.rwth-aachen.de/my/index.php?recentperiod=P0D ********* The partial glitch is fixed
RWTHmoodle war kurzeitig nicht verfügbar (Database connection failed). Das Problem wurde behoben. -- RWTHmoodle was temporarily unavailable (Database connection failed). The problem has been fixed.
--English Version Below-- Das reguläre Wartungsfenster von RWTHmoodle am Donnerstag, den 9. März 2023, wird auf die Zeit von 07 bis 11 Uhr verlängert. In diesem Zeitraum wird RWTHmoodle nicht erreichbar sein. --English Version-- The regular maintenance window of RWTHmoodle on Thursday, March 9, 2023, will be extended to the time from 7am to 11am. During this period RWTHmoodle will not be accessible.
Die Wartung wurde bis 11:15 Uhr verlängert. // Maintenance has been extended until 11:15am.
--English Version Below-- Am Dienstag, den 07.03.2023 zwischen 07:00 - 10:00 Uhr findet eine außerplanmäßige Wartung von RWTHmoodle statt. In diesem Zeitraum wird RWTHmoodle nicht erreichbar sein. --English Version-- On Tuesday, March 7, 2023, between 07:00 - 10:00 a.m. an extraordinary maintenance of RWTHmoodle will take place. During this period RWTHmoodle will not be accessible.
--English Version Below-- Während des verlängerten regulären Wartungsfenster am 2. März 2023, zwischen 5 und 9 Uhr, wird RWTHmoodle auf die Moodle-Version 4.1 aktualisiert. RWTHmoodle wird während der Wartung nicht verfügbar sein. Lernraummanager*innen beachten bitte bei der Bearbeitung von Lernräumen, dass sich das Design von RWTHmoodle nach dem Upgrade verändern wird. Alle Informationen zum Upgrade finden Sie auf der folgenden Seite: www.itc.rwth-aachen.de/moodle-upgrade --English Version-- During the extended regular maintenance window on March 2, 2023, between 5am and 9am, RWTHmoodle will be upgraded to Moodle version 4.1. RWTHmoodle will not be available during the maintenance. Managers please note when editing course rooms that the design of RWTHmoodle will change after the upgrade. You can find more information about the upgrade on the following website: www.itc.rwth-aachen.de/moodle-upgrade/en
--English Version Below-- Aufgrund eines Problems bei der Wartung musste das Einspielen des Upgrades abgebrochen werden. Es wird ein Backup eingespielt, das den Stand von RWTHmoodle vor der Wartung wiederherstellt. RWTHmoodle wird am 2. März 2023 um ca. 11 Uhr wieder zur Verfügung stehen. Das Einspielen des Upgrades wird neu terminiert. --English Version-- Due to a problem during maintenance, the installation of the upgrade had to be stopped. A backup will be implemented, which will restore RWTHmoodle to the state it was in before the maintenance. RWTHmoodle will be available again on March 2, 2023 at approximately 11am. The import of the upgrade will be rescheduled.
--English Version Below-- Opencast-Videos lassen sich auf RWTHmoodle nicht abspielen. Wir arbeiten schnellstmöglich an einer Lösung. --English Version-- Opencast Videos cannot be played on RWTHmoodle. We are working to resolve the problem as quickly as possible.
Das Problem wurde behoben. --English Version-- The problem has been fixed.
--english version below-- Aufgrund einer Wartung des Storage werden die Services GitLab und Streaming, im angegebenen Zeitraum, nur teilweise bis gar nicht zur Verfügung stehen. --englisch-- Because of a maintenance of the storage, the services GitLab and Streaming will be only partially or not at all available during the indicated period.
***english version below*** Aufgrund eines Datenbankfehlers, ist RWTHmoodle derzeit nicht erreichbar. Es wird bereits an einer schnellen Behebung der Störung gearbeitet. Wir informieren Sie an dieser Stelle über Updates. ***english version*** Due to a database error, RWTHmoodle is currently unavailable. We are already working on a quick fix. We will inform you about updates here.
Die Störung wurde behoben /// The problem has been solved.
Die Störung ist behoben. Aktuell ist die Erreichbarkeit von RWTHmoodle gestört. Es wird an der Behebung der Störung gearbeitet. Wir informieren Sie an dieser Stelle über updates. ****** Ihe incident has been fixed The accessibility of RWTHmoodle is currently disrupted. We are working on fixing the problem. We will inform you about updates here.
Die Störung wurde behoben. The incident has been fixed
RWTHmoodle ist zurzeit nicht erreichbar. Wir arbeiten an der Behebung des Problems. ---english--- RWTHmoodle ist not available at the moment. We are working on a solution
Moodle ist wieder erreichbar /// Moodle is available again.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.3.3 Build 0.0.3
RWTHmoodle ist zurzeit nicht erreichbar. Wir arbeiten an der Behebung des Problems. ---english--- RWTHmoodle ist not available at the moment. We are working on a solution
Moodle ist wieder erreichbar /// Moodle is available again.
RWTHmoodle ist gerade nicht erreichbar. Wir arbeiten mit Hochdruck an der Behebung. --en-- RWTHmoodle is not available right now. We are working on a solution.
Das Problem wurde behoben. --en-- The issue has been solved.
***english version below*** Aufgrund einer Störung musste der Opencast-Block deaktiviert werden. Hierdurch können zurzeit keine neuen Video hochgeladen oder überarbeitet werden. Dies bedeutet auch, dass aktuell keine Vorlesungen aus Hörsälen des Projektes "Hörsaal 4.0" aufgezeichnet und verarbeitet werden können. Bereits im Lernraum eingebundene Videos können weiterhin abgespielt werden. ***english version*** Due to a malfunction, we had to deactivate the Opencast block. As a result, no new videos can be uploaded or edited at the moment. This also means that currently no lectures from lecture halls of the project "Hörsaal 4.0" can be recorded and processed. You can still play videos that are already embedded in the course room.
***english version below*** Die Störung wurde behoben und der Opencast-Block ist wieder aktiv. ***english version*** The malfunction has been fixed and the Opencast block is active again.
***english version below*** Leider bestehend die Probleme bei Opencast weiterhin. Der Opencast-Block musste erneut deaktiviert werden, sodass aktuell keine neuen Videos hochgeladen oder Videos bearbeitet werden könnn. Dies bedeutet auch, dass aktuell keine Vorlesungen aus Hörsälen des Projektes "Hörsaal 4.0" aufgezeichnet und verarbeitet werden können. Das Abspielen von Opencast-Videos sollte hiervon nicht beeinträchtigt sein. ***english version*** Unfortunately, the problems with Opencast persist. We had to disable the Opencast block again, so currently no new videos can be uploaded or videos can be edited. This also means that currently no lectures from lecture halls of the project "Hörsaal 4.0" can be recorded and processed. Playback of Opencast videos should not be affected.
***english version below*** Die Störung wurde behoben, Videos können wieder hochgeladen und verarbeitet werden. ***english version*** The malfunction has been fixed, videos can be uploaded and processed again.
--English Version Below-- RWTHmoodle ist aktuell nicht erreichbar. --English Version-- RWTHmoodle is currently not available.
Im angegebenen Zeitraum finden Wartungsarbeiten an den MySQL-Datenbankservern des IT Centers statt. Es werden die aktuellen MySQL- sowie Kernel- und OS-Updates eingespielt. Die vom IT Center gehosteten MySQL Datenbanken werden während dieser Wartung nicht zur Verfügung stehen. Betroffen davon sind auch alle abhängigen Services des IT Centers, d.h. unter anderem Gigamove, MailAdm, Backup Portal, Streamingserver, SeviRe, Laptop Leihpool, JARDS, RWTHblog
Es finden Arbeiten an der Stromversorgung in Maschinenhallen des IT Center Standortes Seffenter Weg 23 statt. Es ist dabei jedoch NICHT mit Einschänkungen der Verfügbarkeit für IT Services des IT Centers zu rechnen. --en-- Work is being carried out on the power supply in machine halls at the IT Center site at Seffenter Weg 23. However, restrictions in the availability of IT services of the IT Center are NOT to be expected.
Die Anmeldung in Moodle war kurzeitig gestört. Die Anmeldung ist nun wieder möglich. Sollte der Fehler auftreten, bitte löschen Sie den Cache und Cookies in Ihren Browser.
***englisch version below*** Derzeit kommt es bei der Nutzung von RWTHmoodle zu Fehlern: - Beim Upload von Dateien wird eine Fehlermeldung angezeigt - Beim Zugriff auf einzelne Lernräume wird dieser ggf. mit einer Fehlermeldung verweigert Wir arbeiten bereits an einer Lösung des Problems. ***english version*** Currently errors occur when using RWTHmoodle: - When uploading files, an error message is displayed - When accessing individual course rooms, this may be denied with an error message We are already working on a solution to the problem.
Die Störung konnte behoben werden. --english-- The malfunction has been fixed.
***englisch version below*** Der Streamingserver Opencast ist aktuell nicht erreichbar. Die Fachkollegen sind informiert und arbeiten an einer schnellen Lösung. ***english version*** The streaming server Opencast is currently unavailable. Our colleagues have been informed and are working on a quick solution.
Die Störung konnte behoben werden. --english-- The malfunction has been fixed.
***englisch version below*** Der Streamingserver Opencast ist aktuell gestört. Die Fachkollegen sind informiert und arbeiten an einer schnellen Lösung. ***english version*** The streaming server Opencast is currently down. Our colleagues have been informed and are working on a quick solution.
--english version below-- Die Störung konnte behoben werden. --english version-- The Malfunction could be solved.
***englisch version below*** RWTHmoodle ist derzeit nicht erreichbar. Beim Aufrufen der Webseite wird eine Fehlermeldung angezeigt. Wir arbeiten bereits an einer Behebung des Problems. ***english version*** RWTHmoodle is currently unavailable. An error message is displayed when accessing the website. We are already working on a fix for the problem.
--english version below-- Die Störung konnte behoben werden. --english version-- The Malfunction could be solved.
// english version below Aktuell ist die Synchronisierung zwischen IdM / RWTHonline und RWTHmoodle gestört. Diese Störung hat die folgenden Auswirkungen: - es werden keine neuen Daten aus RWTHonline übernommen. - es werden keine neuen Daten aus dem IdM übernommen. - die Kalender-Seite im Kurs funktioniert nicht - der Aufzeichnungskalender (HS4.0) funktioniert nicht - der Teilnehmer*innen-Seite im Kurs funktioniert nicht (Einladeprozess) // english version Currently the synchronization between IdM / RWTHonline and RWTHmoodle is disrupted. This disturbance has the following effects: - no new data will be transferred from RWTHonline. - no new data will be transferred from IdM. - the calendar page in the course does not work - the recording calendar (HS4.0) does not work - the participants page in the course does not work (invitation process)
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.3.2 Build 0.0.4
--english version below-- Das System wird einer turnusmäßigen Wartung unterzogen. Aus Nutzersicht kann es während des Wartungszeitraums zeitweise zu folgenden kurzfristigen Auswirkungen kommen: - Beeinträchtigung der Nutzung des SelfService, ConnectMe und PasswordReset - Verzögerungen beim Anlegen von neuen Accounts und Aktualisieren von Personendaten - Verzögerungen bei der Vergabe von Berechtigungen und Rollen - Beeinträchtigung von neuen Shibboleth-Logins Sollte während der Wartung ein Login über Shibboleth (RWTH Single Sign-On) fehlschlagen, bitten wir die Nutzenden den Loginversuch zu wiederholen. Bestehende Shibboleth-Sessions sind von der Wartung nicht betroffen. --english version-- The system is maintained on a regular basis. From the user's point of view, the following short-term effects may occur temporarily during the maintenance: - Impairment of the use of SelfService, ConnectMe and PasswordReset - Delays in creating new accounts and updating personal data - Delays in the assignment of authorizations and roles - Interference with new Shibboleth logins If a login via Shibboleth (RWTH Single Sign-On) fails during the maintenance, we ask our users to repeat the login attempt. Existing Shibboleth sessions are not affected by the maintenance.
Der RWTH Single Sign-On ist derzeit gestört. Alle daran angeschlossenen Systeme isnd betroffen. Also RWTHmoodle, RWTHonline, Selfservice, Gigamove, M365, Digitalarchiv, RWTHApp, eduroam Gerätemanager etc. Wir arbeiten mit Hochdruck an der Behebung. -- The RWTH Single Sign-On is currently down. All connected systems are affected. So RWTHmoodle, RWTHonline, Selfservice, Gigamove, M365, Digitalarchiv, RWTHApp, eduroam Devicemanager etc. We are working on a solution.
Störung konnte behoben werden -- The Issue has been fixed
--english version below— Aktuell ist RWTHmoodle nicht erreichbar. Das IT Center arbeitet an der Behebung des Problems. Bitte beachten Sie unsere Anleitungen zu Workarounds und Lösungen für den Störungsfall von RWTHmoodle: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/ --english version-- Currently RWTHmoodle is not accessible. The IT Center is working on fixing the problem. Please note the instructions for workarounds and solutions in case of RWTHmoodle malfunctions: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/
Die Störung konnte behoben werden.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.3.1 Build 0.0.11
***english version below*** Die Videos, die am 27.07.2022 zwischen 19 und 1 Uhr in der Verarbeitung waren, sind aktuell nicht nutzbar. Das Problem wird im Laufe des Tages behoben, sodass die Videos wieder abspielbar sind. ***english version*** The videos that were in processing on 07/27/2022 between 7pm and 1am are currently unusable. The problem will be fixed during the day so that the videos are playable again.
Aktuell können über RWTHmoodle keine Videos über Opencast abgespielt werden. An der Behebung der Störung wird bereits gearbeitet.
--english version below-- Einige Nutzende berichten, dass RWTHmoodle teilweise sehr langsam ist. Die Fachkollegen sind bereits informiert und arbeiten an einer schnellen Lösung. Als Workaround empfehlen wir eine VPN Verbindung zu nutzen. --english version-- Some users report that RWTHmoodle is sometimes very slow. The colleagues have already been informed and are working on a quick solution. As a workaround, we recommend using a VPN connection.
--english version below-- Die Störung konnte behoben werden. --english version-- The Malfunction could be solved.
--english version below-- Aktuell ist der Zugriff zu RWTHmoodle gestört. Die Fachkollegen sind bereits informiert und arbeiten an einer Lösung. --english version-- Currently the access to RWTHmoodle is disturbed. The colleagues have already been informed and are working on a solution.
--english version below-- Die Störung konnte behoben werden. --english version-- The Malfunction could be solved.
--english version below-- Aufgrund einer Störung der Synchronisation des Site Directorys werden aktuell keine Änderungen aus RWTHonline nach RWTHmoodle übertragen. Dies hat folgende Auswirkungen: - Es werden keine neuen Lernräume in RWTHmoodle, die über RWTHonline beantragt wurden, angelegt - Es werden keine neuen Teilnehmenden über RWTHonline in Lernräume gebucht - Es werden keine Terminänderungen von RWTHonlien nach RWTHmoodle übertragen Darüber hinaus ist die Teilnehmendenverwaltung in den Lernräumen aktuell nicht aufrufbar. Dies hat zur Folge, dass neue Lernraumteilnehmende aktuell nicht gebucht oder eingeladen werden können. Aktuell gebuchte Nutzende können die bestehenden Lernräume wie gewohnt weiterhin nutzen. Wir arbeiten an einer schnellen Lösung des Problems. --english version-- Due to a disruption of the synchronization of the site directory, currently no changes are transferred from RWTHonline to RWTHmoodle. This has the following effects: - No new course rooms are created in RWTHmoodle that have been requested via RWTHonline. - No new participants are booked into course rooms via RWTHonline. - No changes of dates are transferred from RWTHonline to RWTHmoodle. Furthermore, the participant administration is currently not accessible in the course rooms. This means that new course participants cannot be booked or invited at the moment. Users who are already booked can continue to use the existing course rooms as usual. We are working on a quick solution to this problem.
***English version below*** Aufgrund eines Feueralarms und dem auslösen der Brandmeldeanlage, kam es zu einem Wassereinbruch im Reiff-Museum. Die Feuerwehr musst die Nierderspannungsverteilung abgeschaltet. Ausfälle an IT Center Diensten (Services) sind aktuell nicht zu erwarten. Sollte es widererwartend doch zu Störungen kommen, bitten wir um IHr Verständnis. Die Kollegen beobachten die Systeme und werden in Abstimmung mit der Hochschulwache und den zusändigen Behörden die Systeme schnellstmöglich wieder in Betrieb nehmen. *** Due to a fire alarm and the triggering of the fire alarm system, there was a water ingress in the Reiff-Museum. The fire department had to shut down the power distribution. Failures in IT Center services are currently not expected. Should there be unexpected problems, we ask for your understanding. Our colleagues are monitoring the systems and will restore them as quickly as possible in coordination with the University Guard and the responsible authorities. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.3 Build 0.0.12
--english version below-- Studierende werden einige Stunden nach einer Fixplatzzusage in RWTHonline automatisch in den zugehörigen RWTHmoodle-Lernraum gebucht. Diese automatische Buchung ist aktuell teilweise gestört. Studierende, die am Folgetag nach einer Fixplatzzusage den zugehörigen Lernraum auf ihrem RWTHmoodle-Dashboard nicht finden können, kontaktieren bitte unter Angabe ihrer Matrikelnummer das IT-ServiceDesk (servicedesk@itc.rwth-aachen.de). Wir ermöglichen Ihnen dann kurzfristig den Zugriff auf Ihre Lernräume. Das IT Center arbeitet an einer automatisierten Lösung des Problems. --english version-- A few hours after getting a confirmed place ("Fixplatz") via RWTHonline, students are automatically booked into the corresponding RWTHmoodle course room. This automatic booking is currently partially disrupted. Students who cannot find the corresponding course room on their RWTHmoodle dashboard the day after they have been assigned a confirmed place in RWTHonline, please contact the IT-ServiceDesk (servicedesk@itc.rwth-aachen.de). Please also provide your matriculation number. We will then enable you to access your course rooms at short notice. The IT Center is working on an automated solution to the problem.
Das Problem wurde behoben. | The problem has been solved.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.2.2 Build 0.0.28
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.2.1 Build 0.0.10
In der angegebenen Zeit findet eine Wartung des Streamingdienstes statt.Es können keine Videos hochgeladen, heruntergeladen oder angeschaut werden.
Die Wartung wurde erfolgreich beendet
Es findet eine außerplanmäßige Wartung des RWTH-Streamingservers Opencast statt. In dieser Zeit können in RWTHmoodle keine Streaming-Videos hochgeladen, importiert oder abgespielt werden.
***english version below*** Der RWTH Streamingserver (Opencast) ist derzeit gestört. Sowohl das Bereitstellen als auch das Abspielen von Videos in Lernräumen ist aktuell nicht möglich. Wir arbeiten an einer schnellen Lösung. ***english version*** The RWTH streaming server (Opencast) is currently down. The provision and playback of videos in course rooms is not possible. We are working on a quick solution.
***english version below*** Die Störung wurde behoben - Videos können wieder abgespielt und in RWTHmoodle hochgeladen werden. ***english version*** The malfunction has been fixed - videos can be played and uploaded to RWTHmoodle again.
***english version below*** Der RWTH Streamingserver (Opencast) ist derzeit gestört. Sowohl das Bereitstellen als auch das Abspielen von Videos in Lernräumen ist davon beeinträchtigt. Wir arbeiten an einer schnellen Lösung. ***english version*** The RWTH streaming server (Opencast) is currently down. Both the provision and playback of videos in course rooms is affected by this. We are working on a quick solution.
***english version below*** Die Störung wurde behoben - Videos können wieder abgespielt und in RWTHmoodle hochgeladen werden. ***english version*** The malfunction has been fixed - videos can be played and uploaded to RWTHmoodle again.
***english version below*** Der Upload von Videos ist derzeit gestört. Videos können hochgeladen werden, die Konvertierung findet jedoch nicht statt. Das Einbinden bereits hochgeladener Videos in den Lernräumen ist davon nicht betroffen. Das Abspielen von Videos ist weiterhin möglich. ***english version*** The upload of videos is currently disrupted. Videos can be uploaded, but the conversion does not take place. Embedding of already uploaded videos in the learning spaces is not affected. Playing videos is still possible.
***english version below*** Die Störung ist behoben. ***english version*** The malfunction has been fixed.
***english version below*** Der RWTH Streamingserver (Opencast) ist derzeit gestört. Es können derzeit keine neuen Videos in den Lernräumen über Opencast hochgeladen werden. Die Wiedergabe bereits bereitgestellter Videos funktioniert weiterhin. ***English version*** The RWTH streaming server (Opencast) is currently down. At the moment, no new videos can be uploaded to the course rooms via Opencast. The playback of already provided videos still works.
***english version below*** Das Abspielen von Videos steht nun auch nicht mehr zur Verfügung. ***english version*** Video playback is now also not available.
***english version below*** Die Störung ist behoben. ***english version*** The malfunction has been fixed.
--english version below-- Aktuell besteht ein Problem mit dem PDF-Annotations-Tool. Betroffen sind potentiell alle Instanzen von PDF-Annotatoren, die den Download des PDFs erlauben. Der Fehler tritt dann auf, wenn der Dateiname des hochgeladenen PDFs ein Leerzeichen enthält. Workaround ist, die PDFs einfach separat zum Download anzubieten. Der Fehler wird voraussichtlich in der nächsten turnusmäßigen Wartung von RWTHmoodle behoben werden. --english version-- There is currently a problem with the PDF annotation tool. All instances of PDF annotators that allow the PDF to be downloaded are potentially affected. The error occurs when the filename of the uploaded PDF contains a space. Workaround is to simply make the PDFs available for download separately. The error is expected to be fixed in the next regular maintenance of RWTHmoodle.
--english version below-- Aktuell ist RWTHmoodle aufgrund eines Problems mit dem Webserver nicht erreichbar. An der Behebung des Problems wird gearbeitet. Bitte beachten Sie unsere Anleitungen zu Workarounds und Lösungen für den Störungsfall von RWTHmoodle: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/ --english version-- Currently RWTHmoodle is not available due to a problem with the web server. Work is in progress to fix the problem. Please note the instructions for workarounds and solutions in case of RWTHmoodle malfunctions: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/
--english version below-- Die Störung konnte behoben werden. --english version-- The malfunction was fixed.
--english version below-- Beim Abspielen von Videos, die über den Streaming-Server (Opencast) in RWTHmoodle eingebunden wurden, passt sich die Qualitätsstufe momentan nicht automatisch an. Die Qualität kann jedoch manuell angepasst werden. Wir hoffen, bald eine Lösung hierfür zu finden. --english version-- When playing videos that are embedded in RWTHmoodle via the streaming server (Opencast), the quality level is currently not automatically adjusted. However, the quality can be adjusted manually. We hope to find a solution for this soon.
Wartung ist beendet
In der angegeben Zeit findet eine kurze Wartung des Streamingdienstes (Videos in Moodle) statt. Es können keine Videos abgerufen oder heruntergeladen werden.
Die Wartung wurde erfolgreich beendet. Mit dieser Wartung wurde nun auch die automatische Qualitätsstufen Auswahl ermöglicht.
--english version below-- Das Abspielen von Videos in RWTHmoodle-Lernräumen schlägt in Einzelfällen fehl (Fehlerbild: Das Video lädt dauerhaft und startet nicht). Wir arbeiten an einer schnellen Lösung des Problems. --english version-- Playing videos in RWTHmoodle course rooms fails in individual cases (error scenario: the video loads permanently and does not start). We are working on a quick solution to the problem.
--english version below-- Im regulären Wartungsfenster am kommenden Donnerstag, den 17.02.2022, von 06:30 bis 07:30 Uhr, wird ein Update eingespielt. Durch dieses Update werden die auftretenden Problem bei Opencast voraussichtlich gelöst. --english version-- In the regular maintenance slot next Thursday, 17.02.2022, from 06:30 to 07:30 am, an update will be deployed. This update is expected to solve the occurring problems with Opencast.
--english version below-- Die Störung konnte im Zuge des Opencast-Updates behoben werden. --english version-- The malfunction was fixed by the Opencast update.
Von der Störung sind alle Dienste betroffen, die über RWTH Single Sign-On erreichbar sind. Die Kollegen arbeiten bereits an der Behebung. ---englisch--- Services that are using RWTH Single Sign-On are not available at the moment. The colleagues are working to solve the problem Betroffene Dienste/// Services: -Identity Management -RWTHonline -RWTHmoodle -SAP -Lucom-Formular -Gigamove -GitLab
***english version below*** Die Störung wurde behoben. ***english version*** The malfunction was corrected.
--english version below-- Der Streamingserver Opencast ist gestört. Der Block Opencast ist vorübergehend nicht erreichbar. Videos können weiterhin abgespielt werden. An einer schnellen Behebung wird gearbeitet. --englisch Version-- The streaming server Opencast is down. The block Opencast is temporarily unavailable. Videos can still be played. A quick fix is being worked on.
--english version below-- Der Streamingserver Opencast ist wieder verfügbar. --english version-- The streaming server Opencast is available again.
--english version below-- Der Streamingserver Opencast ist gestört. Videos können aktuell nicht auf den Streamingserver hochgeladen werden und sind weiterhin aktuell nicht abspielbar. Die Fachkollegen sind bereits informiert und arbeiten an einer Lösung. --englisch Version-- The streaming server Opencast is down. Videos cannot currently be uploaded to the streaming server and are still currently unplayable. The colleagues have already been informed and are working on a solution.
--english version below-- Der Streamingserver Opencast ist wieder verfügbar. --english version-- The streaming server Opencast is available again.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc
Update auf Version 15.1.4.1 Build 0.0.15
Aufgrund einer Störung ist der Dienst Single Sign On nicht erreichbar. Eine Ameldung an den betroffenen Systemen ist aktuell nicht möglich. Z.B. GitLap, Selfservice, RWTHonline, RWTHmoodle. An einer Behebung der Störung wird bereits gearbeitet. ***English*** Due to a malfunction, the Single Sign On service is down. It is currently not possible to log on to the affected systems. E.g. GitLap, Selfservice, RWTHonline RWTHmoodle. Work is already underway to correct the fault.
--english version below-- Aufgrund der Sicherheitslücke Log4Shell muss der Opencast Streamingserver vorübergehend deaktiviert werden. Infolgedessen können Videos, die über den Streaming-Server in RWTHmoodle eingebunden sind, nicht abgespielt werden. Sobald ein Fix vorhanden ist, werden wir den Streamingserver wieder aktivieren. --english version-- Due to the Log4Shell security issue, the Opencast streaming server has been temporarily disabled. This also means that videos in RWTHmoodle that were embedded via the streaming server cannot be played. As soon as a fix is available, we will re-enable the streaming server.
--english version below-- Mit der Wiederinbetriebnahme von Opencast ist nicht vor Mittwoch, den 22.12.2021, zu rechnen. --english version-- Opencast is not expected to be back online until Wednesday, Dec. 22, 2021.
--english version below-- Der Streamingserver Opencast ist wieder verfügbar. --english version-- The streaming server Opencast is available again.
---english version below--- Aufgrund einer weit ausgerollten Maßnahme gegen die Zero-Day-Sicherheitslücke (Log4Shell) war der Upload von einigen Dateien nicht möglich. Da RWTHmoodle selbst von der Sicherheitslücke nicht betroffen ist, wurde die Maßnahme wieder rückgängig gemacht. ---english version--- Due to a widely rolled out measure against the zero-day-exploit (Log4Shell), the upload of some files was not possible. Since RWTHmoodle itself is not affected by the exploit, the measure was reversed.
---english version below--- Der Streamingserver ist derzeit gestört. Das Hochladen und Abspielen von Videos ist derzeit nicht möglich. Wir arbeiten bereits an der Behebung. ---english version--- The streaming server is currently down. Uploading and playing videos is currently not possible. We are already working on the fix.
---english version below--- Der Streamingserver steht wieder zur Verfügung. ---english version--- The streaming server is available again.
---english version below--- Der Streamingserver ist derzeit gestört. Das Hochladen und Abspielen von Videos ist derzeit nicht möglich. Wir arbeiten bereits an der Behebung. ---english version--- The streaming server is currently down. Uploading and playing videos is currently not possible. We are already working on the fix.
---english version below--- Der Streamingserver ist wieder erreichbar. ---english version--- The streaming server is available again.
Im angegebenen Zeitraum finden Wartungsarbeiten an der Virtual Serverhosting Infrastruktur des IT Centers statt, siehe auch https://maintenance.itc.rwth-aachen.de/ticket/status/messages/29-serverhosting Während des Wartungszeitraums wird es zu kurzzeitigen Unterbrechungen der Netzwerkkonnektivität kommen.
Die Wartung wurde abgeschlossen
---english version below--- Aufgrund eines Fehlers in der Datenbank ist RWTHmoodle derzeit nicht erreichbar. Wir arbeiten bereits an einer schnellen Lösung des Problems. ---english version--- Due to an error in the database RWTHmoodle is currently unavailable. We are already working on a quick solution to the problem.
---english version below--- Die Störung ist behoben. ---english version--- The malfunction is fixed.
---english version below--- Der Streamingserver ist derzeit gestört. Das Abspielen von Videos ist derzeit nicht möglich. Wir arbeiten bereits an der Behebung. ---english version--- The streaming server is currently down. Playing videos is currently not possible. We are already working on the fix.
---english version below--- Das Abspielen von Videos ist wieder möglich. ---english version--- Playing videos is possible again.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) -- In the course of a software update, the individual proxies are restarted. Due to the HA implementation, there should be no failures. Affected are among others mail, WLAN VPN/Shibboleth (because of LDAP).
Update auf Version 16.1.2 Build 0.0.18
Während des Upgrades kam es leider zu Fehlern und daher zu Ausfällen der genannten Services. Ein Rollback konnte die Probleme beheben. -- During the upgrade, there were unfortunately errors and therefore failures of the mentioned services. A rollback was able to fix the problems.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc
Update auf Version 15.1.4.1 Build 0.0.15
--english version below-- Aktuell ist der Streamingserver (Opencast) in RWTHmoodle nicht verfügbar. Für Manager*innen steht der der Opencast-Block und somit die Verwaltung der Videos in Opencast nicht zur Verfügung. Wir arbeiten an einer schnnellen Lösung des Problems. --english version-- Currently the streaming server (Opencast) in RWTHmoodle is not available. For managers, the Opencast block and thus the management of videos in Opencast is not available. We are working on a fast solution of the problem.
--english version below-- Die Störung wurde behoben. --english version-- The malfunction has been fixed.
--englisch version below-- Die Störung tritt erneut auf. Opencast steht Managern derzeit nicht zur Verfügung. --english version-- The malfunction occurs again. Opencast is currently unavailable to managers.
DIe Störung wurde erfolgreich behoben.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc
Update auf Version 16.1.2 Build 0.0.18
--english version below-- Es gibt aktuell Probleme mit der Synchronisation der Nutzer*innendaten zwischen Identity Management und RWTHmoodle. Hierdurch werden in RWTHmoodle teilweise die falschen E-Mail-Adressen bezogen (z. B. die Kontakt-E-Mailadresse anstelle der Adresse auf der Domäne @rwth-aachen.de). In anderen Fällen werden die Fix-Plätze aus RWTHonline nicht übernommen. Wir arbeiten an einer Lösung für diese Probleme. --english version-- There are currently problems with the synchronization of user data between Identity Management and RWTHmoodle. As a result, the wrong e-mail addresses are sometimes obtained in RWTHmoodle (e.g. the contact e-mail address instead of the address on the domain @rwth-aachen.de). In other cases, the confirmed places ('Fixplätz') are not transferred from RWTHonline. We are working on a fix for this problem.
Die Störung wurde behoben. Die Daten sollten nun wieder korrekt synchronisiert werden. | The error has been fixed. The data should now synchronize correctly again.
Die Kapazitäten einiger für Moodle verantwortlicher Datenbanken sind überschritten. Hierdurch kommt es bei manchen Lernräumen zu unterschiedlichen Problemen: - Der Dateiupload in Lernräumen ist gestört. - Vorgenommene Änderungen werden nicht gespeichert. Wir arbeiten bereits an der Lösung des Problems. -- The capacities of some databases responsible for Moodle have been exceeded. This causes various problems in some learning spaces: - File upload in learning spaces is disrupted. - Changes made are not saved. We are already working on the solution of the problem.
//english version below Die Störung konnte durch einen Workaround behoben werden. Sollte es bei der Benutzung von Moodle zu Fehlern wie " error/Unable to obtain session lock", starten Sie bitte den Browser neu oder leeren Sie Cache und Cookies. //englisch version The problem could be solved by a workaround. If you get errors like " error/Unable to obtain session lock" when using Moodle, please restart the browser or clear cache and cookies.
***english version below*** Aktuell können Videos in den Lernräumen nicht abgespielt werden. Es erscheint eine Fehlermeldung. Wir arbeiten bereits an dem Problem, sodass dieses schnellstmöglich behoben ist. ***english version*** Currently, videos cannot be played in the course rooms. An error message appears. We are already working on the problem so that it will be fixed as soon as possible.
***english version below*** Die Störung wurde behoben. ***english version*** The malfunction has been fixed.
--english version below-- Aktuell ist der Streamingserver (Opencast) in RWTHmoodle nicht verfügbar. Für Manager*innen steht der der Opencast-Block und somit die Verwaltung der Videos in Opencast nicht zur Verfügung. Wir arbeiten an einer schnnellen Lösung des Problems. --english version-- Currently the streaming server (Opencast) in RWTHmoodle is not available. For managers, the Opencast block and thus the management of videos in Opencast is not available. We are working on a fast solution of the problem.
***english version below*** Opencast ist wieder erreichbar. ***english version*** Opencast is available again.
***english version below*** Derzeit verhindert ein Bug, dass in Google Chrome und Chromium-basierten Browsern das Ändern des Kursformates in RWTHmoodle. Es wird die Meldung "STATUS_ACCESS_VIOLATION" angezeigt. Betroffen ist bei Google Chrome nur die Version 93.0.4577.63. Mit Version 93.0.4577.82 tritt der Fehler nicht auf. Die Chrome Versionen 92 und 94 (beta) sind ebenfalls nicht betroffen. Für andere Chromium-basierte Browser (z.B. Microsoft Edge) ist das Problem noch nicht gefixt. Mozilla Firefox basiert nicht auf Chromium und ist nicht betroffen. Es wird empfohlen auf Chrome Version 93.0.4577.82 oder höher zu aktualisieren. Alternativ kann auch Mozilla Firefox eingesetzt werden. Weitere Informationen zum Bug finden sich unter: https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1247427 ***english version*** Currently, a bug prevents changing the course format in RWTHmoodle in Google Chrome and Chromium-based browsers. The message "STATUS_ACCESS_VIOLATION" is displayed. For Google Chrome, only version 93.0.4577.63 is affected; the error does not occur with version 93.0.4577.82. Chrome versions 92 and 94 (beta) are also not affected. For other Chromium-based browsers (e.g. Microsoft Edge), the problem is not yet fixed. Mozilla Firefox is not based on Chromium and is not affected. It is recommended to update to Chrome version 93.0.4577.82 or higher. Alternatively, Mozilla Firefox can also be used. More information about the bug can be found at: https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1247427
***english version below*** Der Fehler sollte nicht mehr auftreten. ***english version*** The error should no longer occur.
--english version below-- Aktuell ist die Kalendersynchronisation von RWTHonline nach RWTHmoodle gestört. Das bedeutet, dass aktuell keine neuen Termine sowie Terminänderungen aus RWTHonline nach RWTHmoodle übertragen werden. --english version-- Currently, the calendar synchronization from RWTHonline to RWTHmoodle is disrupted. This means that currently no new dates and date changes are transferred from RWTHonline to RWTHmoodle.
--english version below-- Die Störung wurde behoben. Die Termine werden wieder von RWTHonline zu RWTHmoodle synchronisiert. --english version-- The malfunction has been fixed. The dates are synchronized from RWTHonline to RWTHmoodle again.
--english version below-- Aktuell ist der Streamingserver (Opencast) in RWTHmoodle nicht verfügbar. Studierende können darüber bereitgestellte Videos nicht abspielen. Für Manager*innen steht der der Opencast-Block nicht zur Verfügung. Wir arbeiten an einer schnnellen Lösung des Problems. --english version-- Currently the streaming server (Opencast) in RWTHmoodle is not available. Students are not able to play videos provided by the server. The Opencast block is not available for managers. We are working on a fast solution of the problem.
--english version below-- Die Störung wurde behoben. Der Streamingserver steht in RWTHmoodle wieder zur Verfügung. --english version-- The bug has been fixed. The streaming server is available again in RWTHmoodle.
Die wöchentliche Wartung muss leider verlängert werden. Wir versuchen die Wartung so schnell wie möglich abzuschließen.
Die Wartung ist nun abgeschlossen.
Update mit Fixes zur Vorlesungsaufzeichnung. -- Update with fixes for lecture recording.
Wartung zu ende. -- Maintenance finished,
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc
Update auf Version 15.1.4 Build 0.0.47
+++english version below+++ Zur Zeit erhalten viele Studierende nach dem Login in RWTHmoodle die Fehlermeldung "ungültige Kursmodul-ID". Wir arbeiten an der Lösung des Problems. +++english version+++ Currently, many students receive the error message "ungültige Kursmodul-ID" after logging into RWTHmoodle. We are working on the solution of the problem.
Das Problem wurde behoben ++ the issue has been fixed
--english version below-- Aufgrund der Größe des Updates dieser Woche beginnt die Wartung 30min früher. --english version-- Maintenance will start 30min earlier because of the size of this weeks update.
Im Zuge eines Software-Updates werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc
Update auf Version 15.1.3.1 Build 0.0.18
--english version below-- Aktuell schlägt der Upload neuer Videos in den Opencast-Block fehl. Das Abspielen bereits hochgeladener und eingebundener Videos ist weiterhin möglich. --english version-- Currently, uploading new videos to the Opencast block fails. Playing videos that have already been uploaded and embedded is still possible.
--english version below-- Die Störung wurde behoben. Der Upload ist wieder möglich. --english version-- The malfunction has been fixed. Upload is possible again.
--english version below-- Aktuell ist es nicht möglich Dynexite über RWTHmoodle aufzurufen. Bitte nutzen Sie den alternativen Login direkt über Dynexite: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e2450955424d4b249a7145ee78f24924/ --english version-- Currently it is not possible to access Dynexite via RWTHmoodle. Please use the alternative login directly via Dynexite: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e2450955424d4b249a7145ee78f24924/
****English version below**** Störung ist behoben. ****English version**** Malfunction is fixed.
+++english version below+++ Zur Zeit werden Studierenden und Mitarbeitenden keine Lernräume mehr angezeigt. Wir arbeiten an der Lösung des Problems. Für Lehrende stehen in IT Center Help unterschiedliche Workarounds zur Verfügung, mit denen kurzfristig einzelne RWTHmoodle-Funktionen ersetzt werden können: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/ +++english version+++ Currently, many students and employees are no longer shown learning spaces. We are working on the solution of the problem. Lecturers can use various workarounds to replace individual RWTHmoodle functions in the short term: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/
Die Behebung der Störung wird sich voraussichtlich bis Freitag, den 2.7.2021 verzögern. Sobald die Störung behoben ist, werden wie dies hier bekanntgeben. ### english version ### Corrective action is expected to be delayed until Friday, 7/2/2021. As soon as the malfunction is fixed, we will announce it here.
### english version below ### Die Ursache der Störung konnte lokalisiert und behoben werden. Studierende und Mitarbeitende werden aktuell wieder in die Lernräume gebucht. Dieser Prozess wird jedoch noch etwas Zeit in Anspruch nehmen. ### englisch version ### The cause of the malfunction could be localized and eliminated. Students and employees are currently being booked back into the learning rooms. This process will still take some time.
### englisch version below ### Auf Grund der gestrigen Störung, kommt es aktuell zu Problemen mit Gruppen, die direkt über RWTHmoodle erstellt wurden. Die Studierenden wurden nicht in die zugeteilten Gruppen zurück gebucht. Wir arbeiten an einer Lösung des Problems. ### englisch version ### Due to yesterday's malfunction, there are currently problems with groups that were created directly via RWTHmoodle. The students were not booked back into the assigned groups. We are working on a solution to the problem.
--english version below-- Die Störung konnte zwischenzeitig behoben werden und die Lernraumteilnehmenden werden wieder den betroffenen Lernräumen automatisch hinzugefügt. Jedoch werden die Lernraumteilnehmenden nach dem erneuten Hinzubuchen in den Lernraum leider nicht automatisch manuell angelegten Gruppen wieder zugewiesen, sondern müssen diesen Gruppen erneut zugeteilt werden. Sofern Lehrende dies selbständig vornehmen können, bitten wir Sie dies zu tun. Anleitungen zur Bearbeitung von Gruppen finden Sie in unserer Dokumentation: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/bc70f4000b514a8eb3178ba73e797f3f/ Für Lernräume, bei denen die manuelle Zuordnung nicht ohne weiteres möglich ist, arbeiten wir aktuell an einer entsprechenden Unterstützung. Wir werden die betroffenen Lehrenden am kommenden Montag über diese Lösungswege erneut informieren und bitten bis dahin um Geduld. Wir bitten die Manager/innen der betroffenen Lernräume - sofern erforderlich - auf die Auswirkungen der Störung zu reagieren bspw. durch die Verlängerung von Gruppenabgaben. Entsprechende Anleitungen hierzu finden Sie unter folgendem Link: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/ --english version-- The problem has been solved in the meantime and the course participants are automatically added to the affected course rooms again. However, the course participants are not automatically reassigned to manually created groups. The course participants have to be assigned to these groups again manually. If the lecturers can do this on their own, please do so. You can find instructions for editing groups in our documentation: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/bc70f4000b514a8eb3178ba73e797f3f/ For course rooms where the manual assignment is not easily possible, we are currently working on an appropriate support. We will inform you about these solutions again next Monday and ask for your patience until then. We ask the managers of the affected course rooms - if necessary - to react to the effects of the malfunction, e.g. by extending deadlines for group assignments. You can find instructions on how to do this at the following link: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/e064ef8ff82549f0a088a44dddc1104e/
--english version below-- Die RWTHmoodle-Störung vom 01. Juli 2021 konnte zwischenzeitig behoben werden und die Lernraumteilnehmenden wurden wieder den betroffenen Lernräumen automatisch hinzugefügt. Leider wurden die Lernraumteilnehmenden jedoch nicht automatisch den manuell angelegten Gruppen wieder zugewiesen und müssen diesen Gruppen erneut zugeteilt werden. Um die Lehrenden aktiv bei der Zuweisung der Teilnehmenden helfen zu können, haben wir heute eine Lösungsmöglichkeit entwickelt, die es uns erlaubt, die Personen automatisch wieder den Gruppen zuzuweisen. Darüber hinaus steht Ihnen weiterhin die Möglichkeit zur Verfügung, dies selbstständig durchzuführen. Sie haben somit folgende Lösungswege zur Auswahl: 1. Wenn gewünscht, teilen wir die Studierenden automatisch wieder den Gruppen zu, in denen die Studierenden vor der Störung zugewiesen waren (Stand: 01. Juli 2021). In dem Fall müssen Sie nach der automatischen Zuteilung diese nur einmal kontrollieren. 2. Sie können die Studierenden, sofern möglich und gewünscht, wieder selbständig den Gruppen zuteilen. Anleitungen hierzu finden Sie unter: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/764fbad9d2be4bdfbcecdc17645a4c52/ Sollte bei den oben genannten Lösungen Unterstützungsbedarf bestehen, bitten wir Sie um eine aktive Benachrichtigung. Sofern Sie ergänzend eine Übersicht der Gruppen und der dazugehörigen Teilnehmenden (Stand: 01.Juli 2021) benötigen, bspw. um die aktuellen Gruppenzusammenstellungen nochmals mit dem Stand von vor der Störung abzugleichen, stellen wir Ihnen diese Listen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich in allen Fällen bitte mit der betroffenen Lernraumnummer (bspw. 12.12345) an das IT-ServiceDesk (servicedesk@itc.rwth-aachen.de). Bitte beachten Sie, dass wir lediglich Anfragen von zuständigen Lernraummanagerinnen und -managern berücksichtigen können. --english version-- We were able to fix the malfunction of RWTHmoodle from 01 July 2021 in the meantime. The course participants have been automatically added to the affected course rooms again. However, the course room participants were not automatically reassigned to the manually created groups and need to be reassigned to those groups. In order to be able to actively help you with the assignment of the participants, we have developed a solution option today that allows us to automatically reassign the people to the groups. In addition, you still have the option to do this on your own. Thus, you have the following solution options to choose from: 1. If you wish, we will automatically reassign students to the groups in which they were allocated before the disruption (as of 01 July 2021). In that case, you only have to check the groups once after the automatic allocation. 2. You can assign the students to the groups by yourself again. Instructions for this can be found at: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/764fbad9d2be4bdfbcecdc17645a4c52/ If there is a need for support with the above-mentioned solutions, we ask you to actively notify us. If you need an additional overview of the groups and the associated participants (as of July 1, 2021), for example to compare the current group compositions with the status before the disruption, we will be happy to provide you with these lists. In all cases, please contact the IT-ServiceDesk (servicedesk@itc.rwth-aachen.de) with the affected course room number (e.g. 12.12345). Please note that we can only consider requests from responsible course room managers.
***english version below*** Die Störung wurde behoben und die uns zugetragenen Gruppen wieder hergestellt. Bitte beachten Sie den Hinweis unter https://maintenance.itc.rwth-aachen.de/ticket/status/messages/58/show_ticket/6952. ***english version*** The malfunction has been fixed and the groups we received have been restored. Please see the note at https://maintenance.itc.rwth-aachen.de/ticket/status/messages/58/show_ticket/6952.
Aktuell ist der Login über den RWTH SSO bei allen angebundenen Diensten gestört. Wir arbeiten zügig an der Behebung -- Currently, the login via the RWTH SSO is disrupted for all connected services. We are working quickly on the fix.
Die Störung wurde behoben -- The issues have been fixed
In der angegebenen Zeit findet eine kurzfristige Wartung der Streamingserver statt. Es kann zu Verbindungsabbrüchen oder stoppender Wiedergabe von Videos kommen. Die Verarbeitung der Videos über Opencast ist davon nicht betroffen.
***english version below*** Aktuell wird einigen Studierenden bei der Anmeldung in RWTHmoodle die Fehlermeldung "Sie scheinen über Shibboleth authentifiziert zu sein, aber Moodle findet kein gültiges Nutzerkonto zu ihren Anmeldedaten. Ihr Nutzerkonto könnte ungültig geworden sein oder es existiert nicht" angezeigt. Eine Anmeldung ist dadurch nicht möglich. Aktuell wird das Problem analysiert und an einer schnellstmöglichen Lösung gearbeitet. ***english version*** Currently, some students receive the error message "You appear to be authenticated via Shibboleth, but Moodle cannot find a valid user account for your credentials" when logging in to RWTHmoodle. Your user account might have become invalid or it does not exist" is displayed. As a result, logging in is not possible. We are currently analyzing the problem and working on a solution as soon as possible.
***english version below*** Die Störung wurde behoben. ***english version*** The malfunction has been fixed.
In der angegebenen Zeit findet eine Wartung des RWTH Single Sign-On Zugangs zu Zoom statt. In dieser Zeit kann es zu Login Fehlern kommen. Bestehende Meetings sind davon voraussichtlich nicht betroffen. Sollten Sie also den Dienst in dieser Zeit benötigen, melden Sie sich vorher bei Zoom an.
--english version below-- Aufgrund einer kurzfristigen Wartung am Opencastserver, werden das Hochladen und Anschauen von Opencastvideos für wenige Minuten nicht möglich sein. --english version-- Because of a short maintenance on the Opencastserver, uploading and watching Opencastvideos will not be possible for a few minutes.
--english version below-- Aufgrund von technischen Schwierigkeiten bei der RWTHmoodle-Datenbank, ist RWTHmoodle derzeit nicht erreichbar. Wir arbeiten an einer schnellen Behebung des Problems. --english version-- Due to technical difficulties with the RWTHmoodle database, RWTHmoodle is currently unavailable. We are working on a fast fix of the problem.
--english version below-- RWTHmoodle steht auch weiterhin nicht zur Verfügung. Sofern Sie als Dozierende/r die Studierenden einer Veranstaltung erreichen möchten, können Sie dies über RWTHonline. Eine entsprechende Anleitung finden Sie in der RWTHonline-Dokumentation (nur aus dem RWTH-Netz) unter https://wiki-intern.rwth-aachen.de/x/NzLKB. --english version-- RWTHmoodle is still not available again tomorrow. If you as a lecturer want to reach the students of a course, you can do this via RWTHonline. You can find instructions on how to do this in the RWTHonline documentation (only from the RWTH network) at https://wiki-intern.rwth-aachen.de/x/NzLKB.
--english version below-- Die technischen Schwierigkeiten haben sich als schwerwiegender herausgestellt, als zunächst vermutet und die bisherigen Versuche, diese Störung zu beheben, waren leider nicht erfolgreich. RWTHmoodle ist daher weiterhin nicht erreichbar. Sofern Sie als Dozierende/r die Studierenden einer Veranstaltung erreichen möchten, können Sie dies per E-Mail direkt aus RWTHonline heraus. Eine entsprechende Anleitung finden Sie in der RWTHonline-Dokumentation (nur aus dem RWTH-Netz) unter https://wiki-intern.rwth-aachen.de/x/NzLKB. Die Studierenden werden gebeten auf ihre E-Mail-Postfächer zu achten. Wir arbeiten weiterhin mit Hochdruck daran, RWTHmoodle schnellstmöglich wieder zur Verfügung zu stellen. --english version-- The technical difficulties have turned out to be more severe than initially suspected and the attempts made so far to fix this malfunction have unfortunately not been successful. RWTHmoodle is therefore still not accessible. If you as a lecturer would like to reach the students of a course, you can do so by e-mail directly from RWTHonline. You can find instructions on how to do this in the RWTHonline documentation (only from the RWTH network) at https://wiki-intern.rwth-aachen.de/x/NzLKB. Students are asked to pay attention to their email inboxes. We continue to work at full speed to make RWTHmoodle available again as soon as possible.
--english version below-- Die Störung wurde behoben. RWTHmoodle ist wieder erreichbar. --english version-- The malfunction has been fixed. RWTHmoodle is available again.
Im angegebenen Zeitraum finden Wartungsarbeiten an den MySQL-Datenbankservern des IT Centers statt. Es werden die aktuellen MySQL- sowie Kernel- und OS-Updates eingespielt. Die vom IT Center gehosteten MySQL Datenbanken werden während dieser Wartung für eine Weile nicht zur Verfügung stehen. Betroffen davon sind auch alle abhängigen Services des IT Center, d.h. unter anderem Gigamove, MailAdm, Backup Portal, Streamingserver, SeViRe, Laptop Leihpool.
***englisch version below*** Aufgrund einer Datenbankstörung ist RWTHmoodle aktuell nicht erreichbar. Wir arbeiten bereits mit Hochdruck an der Behebung der Störung. Dozierende, die heute eine Prüfung über RWTHmoodle abhalten, werden von uns gesondert zum aktuelle Stand informiert. ***english version*** Due to a database malfunction RWTHmoodle is currently not available. We are already working hard to fix the problem. Lecturers who are holding an exam via RWTHmoodle today will be informed separately about the current status.
RWTHmoodle ist wieder erreichbar /// RWTHmoodle is available again
Es ist kurzfristig ein Neustart für das Etherpad nötig.
***englisch version below*** Aufgrund einer Datenbankstörung ist RWTHmoodle aktuell nicht erreichbar. Wir arbeiten bereits mit Hochdruck an der Behebung der Störung. Dozierende, die heute eine Prüfung über RWTHmoodle abhalten, werden von uns gesondert zum aktuelle Stand informiert. ***english version*** Due to a database malfunction RWTHmoodle is currently not available. We are already working hard to fix the problem. Lecturers who are holding an exam via RWTHmoodle today will be informed separately about the current status.
RWTHmoodle ist wieder erreichbar /// RWTHmoodle is available again
***englisch version below*** Derzeit ist RWTHmoodle nicht erreichbar. An einer Behebung des Problems wird bereits gearbeitet. ***english version*** Currently RWTHmoodle is not accessible. A fix for the problem is already being worked on.
***english version below*** Die Störung wurde behoben. ***english version*** The malfunction has been fixed.
In der angegebenen Zeit war einer der drei Streaming Server ausgefallen, so dass unter Umständen Videos nicht abgespielt werden konnten.
Der eingerichtet DNS Roundrobin verweist auf drei Server, die unter der Adresse streaming.rwth-aachen.de eingerichtet sind. Je nachdem, welcher DNS Eintrag zuerst zurück geleifert wird, erhält man die entsprechende IP. Da dieser Mechanismus eher auf Zufall als auf Auslastung oder ähnlichem basiert, kann es sein, dass eine Verbidnung zum gestörterten Server aufgebaut wurde und somit ein Abspielen von Videos unmöglich war. Erst ein Löschen des lokalen DNS Cache kann das Problem beheben.
Im Zuge eines Software-Updates (Enigineering-HotFix) werden die einzelnen Proxys neu gestartet. Aufgrund der HA-Implementierung sollte es dabei zu keinen Ausfällen kommen. Betroffen sind u.a. Mail, WLAN VPN/Shibboleth (wg. LDAP) sowie doc.itc Wegen Probleme mit dem Config-Sync Wartungsfenster erweitert
Update auf Version 15.1.3 Build 0.0.11
Um die Config-Probleme zu klären wurde ein Support-Case eröffnet und um die redundante Operabilität zu gewährleisten wurde wieder auf die vorherige Image-Version gewechselt.
Nach Absprache mit dem Hersteller Support neuer Versuch eines Updates auf Version 15.1.3 Build 0.0.11
***english version below*** Aktuell gibt es eine Beeinträchtigung des Streamingservers (Opencast), durch diese es zum Teil nicht möglich ist, Videos zu veröffentlichen oder alte Kurs Videos in einen neuen Moodle Kurs zu importieren. An der Lösung des Problems wird gearbeitet. Bitte beachten Sie im Allgemeinen die Anleitung zum Import von Opencast-Videos: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/f6b32d98db5647828cc104d4c6cd0728 ***english version*** Currently there is a problem with the streaming server (Opencast), which makes it impossible to publish videos or import old course videos into a new moodle course. A solution to this problem is being worked on. In general, please refer to the instructions for importing Opencast videos: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/f6b32d98db5647828cc104d4c6cd0728
***english version below*** Der Fehler konnte mittlerweile identifiziert werden. Es handelt sich um einen Software Bug, der in der nächste Version behoben sein wird. Mit dem neuen Release ist in der KW 16 zu rechnen. ***english version*** The error could be identified in the meantime. It is a software bug that will be fixed in the next version. The new release is expected in week 16.
Das Problem wird durch eine Wartung am Freitag behoben werden.
Am morgigen Freitag wird das SSL Zertifikat auf dem Moodle Server getauscht. Während der Wartung kann es zu kurzen Login Problemen über den RWTH SIngle-SIgn on kommen. Durch die Wartung von Opencast wird das Problem beim Upload und Import von Videos behoben. Daher ist in der angegeben Zeit das Streamen, Hochladen und Importieren von Videos zeitweise nicht möglich.
--english version below-- Heute ist die Synchronisation von RWTHonline zu RWTHmoodle fehlgeschlagen. Dies bedeutet, dass auch Studierende mit Fixplätzen oder Manager/innen nicht in Ihre Lernräume gebucht wurden. Wir arbeiten an einer schnellen Lösung. Workaround: Wenn Sie kurzfristig auf einen Lernraum zugreifen müssen, dann beachten Sie, dass bereits bestehende Manager/innen andere Nutzende in die Lernräume manuell buchen können: https://help.itc.rwth-aachen.de/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/fd970d3c371845008f1b1a3c4adc952b --english version-- Today the synchronization from RWTHonline to RWTHmoodle failed. This means that even students with confirmed places ("Fixplätze") or managers were not booked into their course rooms. We are working on a quick solution. Workaround: If you need to access a course room at short notice, please note that already existing managers can book other users into the course rooms manually: https://help.itc.rwth-aachen.de/en/service/8d9eb2f36eea4fcaa9abd0e1ca008b22/article/fd970d3c371845008f1b1a3c4adc952b
--english version below-- Die Synchronisation zwischen RWTHonline und RWTHmoodle funktioniert wieder. In den nächsten zwei bis drei Stunden sollten alle noch ausstehenden Buchungen durchgeführt werden. --english version-- The synchronization between RWTHonline and RWTHmoodle is working again. In the next two to three hours all outstanding bookings should be done.
Das Ausführen von Skripten in der Aktivität VPL (Virtual programming lab) ist zur Zeit nicht möglich.
***english version below*** Aktuell kann es vorkommen, dass Nutzende Videos die im Lernraum über Opencast bereitgestellt wurden, nicht abspielen können. ***english version*** Currently, it can happen that users cannot play videos that have been provided in the course room via Opencast.